要说起意大利语里的前置词,无论是意大利本土的小学生还是系统学习过语法的外国人都能准确地说出一串:di、a、da、su、in、per、con tra/fra。这些小词本身的意思并不难理解。但值得注意的是,在书面语和日常用语中,出现频率最高的a和 in偏偏也是最容易混淆的。一般看到a都知道它表示“去什么地方”看到 in会想到是 "在什么里面",但实际上它们的区别并没有这么简单。今天和同学们一起系统地梳理这两个介词的区别和具体用法。
指示从某个地方出发向另一个地方靠近
例如:Andiamo a casa、Vado al mare
用在补语前面,表示给某个人
例如:Ho regalato un libro a Marco.
用来表示时间
例如:Alle dieci
用来表示一种状态
例如:Parlare a bassa voce. Piove a dirotto.
表示某个年龄段
例如:A sessant'anni non si può sognare di fare un miracolo.
表示速度或者某件东西的价格
例如:Viaggiare a 130 km all'ora. Comprare un libro a 10 euro.
表示距离
例如:La biblioteca è a pochi metri da casa mia.
表示在某个特定的空间里
例如:Sono in un negozio
Vivo in città
在一个明确的时间里
例如:In un pomeriggio di primavera
In estate
在一段持续的时间里
例如:Ho fatto questo lavoro in due mesi.
表示一种心理、情绪的某种状态
例如:Essere in ansia, in panico
表示着装方式,
例如:某人穿着什么衣服:In camicia bianca、In divisa militare等等
通过某种交通方式
例如:Andare in autobus、 in treno、 in aereo
指代某件物品的制作材料
例如:Un tavolo in legno
表达某种目的:一般口语里比较常见
例如:Vengo in tuo aiuto
关于a和in使用,在意大利语里有还一些不成文的习惯和表达方式,比如遇到下面这些情况就只能用a:a pranzo、a cena、a messa。
而这些情况只能用in:in classe, in camera, in sala, in ufficio (这样的情况也是上面刚提到过的一些特定的空间,所以要记住并不难)
有时候无论用a还是in都不算错,但是整个句子的意义会有改变。
例如:
Sono al mare 我在海边
Sono nel mare 我在海里。
Sono a tavola. 我在桌上。(意思是说在饭桌边坐着,准备开始吃饭)
I piatti sono in tavola. 菜在桌上。(菜已经摆在桌子上了)
最后需要提醒同学们注意城市和国家的名字。这时大家千万不要过多的去想“在哪里,要去哪里”,因为这条看起来最基本的区别并不适用于这个情况,只要记住了两条简单的规律,一般来说不会出错:
在城市名前面出现的永远都是 a:
Vivo a Roma、Sono a Perugia、Vado a Firenze.
在国家的名字和一些比较大的岛屿的名字前面出现的永远都是 in:
Vivo in Italia、Vado in Cina、Sono in Sardegna.